biếm họa
Définition
- Nom (féminin) :
- Caricature, dessin satirique : "biếm họa" désigne un dessin humoristique, souvent publié dans un journal ou un magazine, qui utilise l'exagération et la satire pour critiquer ou se moquer de personnalités, d'événements ou de situations sociales.
- Bande dessinée éditoriale / Cartoon : Dans un contexte journalistique, le terme peut aussi se référer à une bande dessinée courte à caractère politique ou social.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tờ báo này nổi tiếng với những bức biếm họa sắc sảo. (Ce journal est célèbre pour ses caricatures incisives.)
- Họa sĩ biếm họa thường phải đối mặt với áp lực từ giới cầm quyền. (Les dessinateurs de presse font souvent face à des pressions de la part des autorités.)
- Bức biếm họa về ứng cử viên tổng thống đã gây ra nhiều tranh cãi. (La caricature du candidat à la présidence a suscité de nombreuses controverses.)
Utilisations avancées
"nghệ thuật biếm họa" : l'art de la caricature.
- Ông ấy đã cống hiến cả đời cho nghệ thuật biếm họa. (Il a consacré sa vie à l'art de la caricature.)
"họa sĩ biếm họa" : dessinateur de presse, caricaturiste.
- Họa sĩ biếm họa cần có con mắt nhạy bén với thời sự. (Un dessinateur de presse doit avoir un œil aiguisé sur l'actualité.)
Variantes et mots apparentés
Châm biếm (adj/verbe) : satirique / satiriser. Ce terme est lié et décrit le ton ou l'action de la satire.
- Giọng văn châm biếm của ông ấy rất độc đáo. (Son ton satirique est très unique.)
Tranh biếm họa (locution nominale) : dessin de caricature, cartoon. C'est une forme composée plus spécifique.
- Triển lãm tranh biếm họa quốc tế. (Exposition internationale de dessins de presse.)
Synonymes
- Caricature : Caricature (accent mis sur la déformation des traits pour ridiculiser).
- Dessin de presse / Dessin satirique : Dessin de presse, dessin satirique (terme plus général pour le cartoon éditorial).
- Cartoon : Cartoon (terme anglais couramment utilisé, surtout pour le format court et humoristique).
Expressions idiomatiques
- "Sức mạnh của ngòi bút và nét vẽ biếm họa" : La puissance de la plume et du trait de la caricature.
- Đừng đánh giá thấp sức mạnh của ngòi bút và nét vẽ biếm họa. (Ne sous-estimez pas la puissance de la plume et du trait de la caricature.)